Ты заходи, если что. (с)
Название: Рядовое происшествие
Фандом: SGU
Автор: plain flier
Бета: Найотри
Размер: мини, 1909 слов
Персонажи: Эверетт Янг, Илай Уоллес, Николас Раш и другие
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG
читать дальше
Жизнь на «Судьбе» не отличалась особым разнообразием. Дни были похожи на вагоны грузового состава. Унылые, выщербленные, выцветшие под солнцем и облезшие от дождей, они то тянулись бесконечной чередой, то внезапно ускоряли ход, угрожающе подпрыгивая на стыках рельсов, и тогда их раскачивание вызывало ужас, от которого перехватывало дыхание сильнее, чем на американских горках. Эти две чередующиеся фазы монотонного существования и выброса адреналина и определяли времяпровождение людей на корабле. Сегодня не знаешь, куда девать себя от скуки, а назавтра мечтаешь о ней как о чем-то желанном, пытаясь не умереть под обстрелом или нехватки воздуха. Но каждая секунда на «Судьбе» была для её невольных пассажиров борьбой за выживание. Физическое и душевное.
Единственным обитателем корабля, никогда не скучавшим ни при каких обстоятельствах, был доктор Раш. Он отличался редкостной для людей его возраста неутомимостью и всегда находил работу себе, а заодно был готов подкинуть её остальным. Не иначе как по доброте душевной, чтобы никто случайно не скис в атмосфере праздности и уныния. На этот раз он затеял глобальную проверку всех систем корабля, а Илая Уоллеса, как признанного математического гения подрядил произвести расчеты производительности и эффективности этих самых систем. Илай любил математику. «Цифры не лгут», — не раз в прошлом повторял он, многозначительно поглядывая то в сторону доктора Раша, то в сторону полковника Янга. Но на второй день проверки любовь несколько поугасла, когда цифры перестали слушаться его и начали выдавать сущую околесицу.
— Илай, — с недовольством, выходящим далеко за пределы его воистину безграничных возможностей, попенял ему Раш. Доктору и при самых благоприятных обстоятельствах было трудно угодить, а тут он как с цепи сорвался. Илай вспотел, едва заслышав свое имя.
— Что? — немедленно напрягся он, предвидя головомойку.
— Соберись, ты сегодня на редкость рассеян, — Раш, подняв голову от консоли, на которой работал, бросил насмешливый взгляд в его сторону. Его глаза слегка навыкате были столь темными, что в них с трудом различались зрачки.
— Я почти закончил, — сказал Илай, передернув плечами. Как же он ненавидел насмешки Раша. «Он просто мне завидует, поэтому и достает», — подумал он и, собравшись с духом, улыбнулся как ни в чем не бывало.
— Ты не там поставил запятую.
— Где?
— В предпоследнем расчёте. Илай, у меня нет времени проверять за тобой. Если у тебя проблемы, то только скажи, я вызову Хлою.
Лицо Илая пошло красными пятнами: он злился на себя и Раша.
Астрофизик Волкер, работавший за соседней консолью, отвернулся от греха подальше: зачем наживать врага? Но удержаться от улыбки было неимоверно трудно. С его точки зрения, Илай и Раш стоили друг друга. Оба на умняках. Оба полагают себя лучше всех. Илай — с тех пор как зазнался, а Раш всегда был высокомерным засранцем, распространявшим ауру, способную превратить кого угодно в ледяную статую.
— Не надо, — слегка замороженно ответил Илай. — Я справлюсь.
— Очень на это надеюсь, — улыбнулся Раш.
От его улыбки еще одна струйка пота пробежала по спине Илая.
— Четыре ошибки за два дня несколько многовато.
Парфянская стрела достигла цели. Илай уткнулся носом в дисплей. Он предпочел бы убежать в каюту, но вовремя спохватился, что его демарш неправильно истолкуют. Кто бы знал, как же ему надоело быть безотказным мальчиком на побегушках.
Дальнейшее дежурство на мостике обошлось без происшествий, если не считать, что Волкер опять забыл обойти критические системы при диагностике системы энергоснабжения и Рашу пришлось в очень энергичных выражениях объяснить ему, почему на рабочем месте не стоит заниматься ловлей ворон.
Полковник Янг, каждое утро обходивший дозором свои владения, появился на мостике около восьми утра, когда там находились Броуди и Парк.
Не обнаружив Раша, полковник изумленно повертел головой и сделал круг по помещению, не иначе в надежде обнаружить зловредного доктора прячущимся под одной из консолей. Потерпев неудачу, он перенес внимание на доктора Броуди.
— Вы знаете, где Раш?
— Я его не видел.
— А Илай?
— Наверное, у себя.
Янг вытащил рацию и попытался связаться с двумя гениями местного значения. Ни тот, ни другой не отозвался. К выходкам Раша полковник успел привыкнуть: тот частенько отключал рацию, оправдываясь большой занятостью, но молчание Илая, всегда столь послушного и исполнительного, его обеспокоило, и он немедленно направился к каюте парня.
На стук в дверь никто не ответил. Помедлив, Янг нажал на отпирающее устройство и заглянул в каюту. В ней никого не оказалось. Более того, постель выглядела так, словно в неё никто ночью не ложился.
Связавшись повторно с мостиком и убедившись, что Илай там так до сих пор и не появился, полковник отправился за объяснениями к Рашу.
Дверь каюты, принадлежащей доктору, пришлось обработать не только кулаком, но и ногами, потому что замок снаружи оказался заблокирован. Янг как раз собирался вызвать Броуди, чтобы тот помог взломать дверь, когда створки наконец-то разъехались в стороны и на пороге возник изрядно помятый и взлохмаченный доктор Раш собственной персоной в своей неизменной водолазке, с которой он, похоже, на корабле не расставался никогда.
— Я вас вызывал, почему не отвечаете? — напустился на него Янг. В присутствии Раша полковника всегда переполняли эмоции. Но сейчас исчезновение Илая вывело его из эмоционального равновесия задолго до того, как он увидел небритую физиономию доктора.
— Собирался поспать. Или это запрещено? — не остался в долгу Раш. В искусстве словесного фехтования ему не было равных. По сравнению с ним Янг был зеленым новичком.
— В восемь утра?
— Не всем везет высыпаться по ночам. Некоторым приходится работать. Или вы предлагаете мне обходиться совсем без сна?
— И чем же вы занимались всю ночь?
— Устранял проблемы. Это вас удовлетворяет? Нет? Какая досада. Вам ничем не угодишь.
— Где Илай?
— Откуда мне знать? Он ушел к себе задолго до полуночи.
— Его нет в каюте.
— Так ищите лучше. Или вы всерьез думаете, что он прячется у меня? Моя каюта — последнее место для поисков.
Янгу ничего не оставалось, как удалиться с гордо поднятой головой. Спиной он чувствовал, как злой, невыспавшийся Раш буравит его адским взглядом.
Когда Илай не пришел в столовую на обед, беспокойство Янга переросло в подозрение, что с парнем стряслась беда.
По кораблю начали циркулировать слухи. Люди гадали, куда подевался Илай. Кто-то уверял, что он устроил себе тайное убежище по примеру одной небезызвестной скандальной личности.
— С кем поведешься, от того и наберешься, — говорили они, прозрачно намекая на Раша.
Другие полагали, что это Раш причастен к исчезновению вундеркинда. Ходили шепотки, что доктор выкинул Илая через шлюз.
— Почему бы нет? Между ними конкуренция. Еще немного — и Илай его полностью заменит.
Раш делал вид, что не придает чужой болтовне никакого значения. Но по коридорам проносился со скоростью гоночного автомобиля, и горе было тому, кто попадался ему на пути.
Янг, заручившись поддержкой Камиллы Рей, безрезультатно старался пресечь слухи. Но это было как воевать с мельницами. Так что, оставив грязную работёнку на Камиллу, полковник организовал поиски Илая. Поисковые партии состояли из двух-трех человек, что, по убеждению Янга, позволяло в кратчайшие сроки осмотреть доступные отсеки корабля. Терпение не входило в число добродетелей полковника. Он предпочитал немедленный результат.
— Ни минуты покоя, — первым делом пожаловался Волкер, едва оставшись наедине со своим другом Броуди. — Илай чудит, а нам за него отдуваться.
— А мне парня жалко, — ответил Броуди. — Он все время находится между Сциллой и Харибдой.
— Нашел кого жалеть. Между Сциллой и Харибдой находимся мы, а не он. Знаешь, какие кошмары мне снятся по ночам?
— Про Илая? — удивился Броуди.
— Про одного шотландца.
Броуди бросил странный взгляд на не на шутку разошедшегося Волкера. А тот безо всякого логического перехода начал развивать мысль, что «Судьба» похожа на замок с привидениями.
— Здесь легко можно заблудиться и умереть. Возможно, это и произошло с Илаем.
Дальнейшему развитию пугающей темы помешала включившаяся рация, которая голосом Раша осведомилась о прогрессе поисков. Доложив о текущем состоянии дел, Волкер поморщился.
— Сколько нам еще тут бродить по их милости? Если бы мы умели отслеживать по определенному сигналу любого находящегося на борту корабля, то нам бы не пришлось тратить время на поиски Илая. Компьютер бы мигом определил его местонахождение.
— Тебе мало кино, шныряющего по кораблю? Лично я не хотел бы, чтобы все знали, где я нахожусь. Здесь и так практически невозможно уединиться.
— Некоторым это удается. И довольно успешно.
— Ну так внеси предложение сделать специальные коммуникационные устройства, такие, в форме дельт, и будет тебе счастье.
— Вы закончили засорять эфир? — неожиданно поинтересовалась рация знакомыми ехидными нотками. — Тогда продолжайте обход.
Броуди, подскочив как ужаленный, выхватил рацию из рук Волкера и щелкнул тумблером.
— Ты идиот! Она же была все это время включена.
Волкер побледнел и ринулся вперед. Он понял, кто на ближайшие дни превратится во всеобщий объект для насмешек, и решил, что ему тоже пора поиграть в прятки.
К счастью для Волкера, от дружеских и не очень подшучиваний его спасло своевременное появление Илая. Тот наутро уверенно и невозмутимо прошествовал по столовой и уселся за один стол с лейтенантом Скоттом и сержантом Гриром.
— Где ты был? — с жаром спросил его лейтенант Скотт. — Мы искали тебя везде.
— Я отдыхал, — уткнувшись в порцию отвратительной размазни из питательного порошка, которую они ели уже второй год и никак не могли доесть, ответил Илай.
— Ты хоть понимаешь, какой переполох учинил? Полковник из-за тебя весь корабль поставил на уши.
— Точно, — подтвердил сержант Грир, злорадно улыбаясь. — Тебе может здорово влететь за самоволку.
— Я не военный, — огрызнулся Илай. — Мне положены выходные.
Вволю обсудить, что и кому положено, им не удалось.
— Атас! — неожиданно произнес Грир и, синхронно с лейтенантом Скоттом вскочив с места, принял положение «смирно». Илай обернулся, и всю его браваду как рукой сняло. Перед ним стоял полковник с многообещающим выражением на лице.
— Ко мне, и немедленно, — холодно приказал Янг.
Илай, нервно сглотнув, поплелся за ним, как поджавший хвост щенок.
— Я жду объяснений, — было первым, что услышал Илай, когда дверь каюты закрылась за ним с грохотом опускающейся тюремной решетки.
— У меня был выходной.
— Ты понимаешь, что своим исчезновением переполошил нас всех? Вместо того чтобы заниматься своими повседневными делами, люди были вынуждены тратить время на твои поиски. И всё потому, что тебе захотелось устроить себе выходной?
— Да, — не поднимая головы, коротко ответил Илай.
— Ты мог бы хотя бы предупредить меня?
— Нет.
Илай наконец-то осмелился взглянуть на рассерженного Янга.
— Почему, Илай? Почему?
— Потому что я устал. Потому что не могу работать двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Помимо того, чем меня нагружает Раш, помимо обучения всему, что он знает, еще и вы постоянно подкидываете мне работу, заставляя следить за ним, проверять его расчеты. Я так больше не могу.
— Тебе грех жаловаться. Насколько мне известно, ты не так часто дежуришь на мостике, как он, и бывал в отпуске на Земле, тогда как Раш ни разу, — возразил полковник, но тон его заметно смягчился.
— Раш не человек. Он машина, а машинам, как известно, отпуск не нужен. Я же всего лишь человек и не могу работать на износ. Это приведет к промахам. Фактически уже привело. Раш несколько раз успел поймать меня на ошибках. В нашем положении даже ничтожный просчет может обернуться катастрофой. Вы это прекрасно знаете.
По Илаю было хорошо видно, как ему неприятно вспоминать о допущенных промахах.
— Ты справишься. Раш же успевает.
— И чем это может обернуться для меня, вы не задумывались? Раш один, все его сторонятся как чумы. Он справляется?
Полковник неопределенно пожал плечами. В глубине души он был полностью согласен с Илаем, но признаваться в этом ему не хотелось.
— Я не хочу однажды закончить, как он, — заявил Илай, подводя черту под своей защитной речью.
Янгу пришлось отпустить Илая, взяв с него обещание впредь всегда ставить в известность о желании взять внеочередной выходной.
«Еще одна проблема на мою голову, — подумалось ему. — Мало мне было Раша».
Первый бунт Илая за все время пребывания на «Судьбе». Янг не знал, радоваться ему по этому поводу или огорчаться. Теперь ему придется выбирать: или больше доверять Рашу, чтобы разгрузить Илая, или чаще давать Илаю отдыхать, но тогда все равно придется больше полагаться на Раша.
— Веселенький расклад, куда ни глянь.
Одно совершенно ясно: мальчик взрослеет. Что будет, когда он окончательно вырастет? Не будет ли с ним труднее, чем сейчас с Рашем?
Янг тяжело вздохнул.
— Будь оптимистом, Эверетт, — подбодрил он сам себя. — Будь оптимистом.
Фандом: SGU
Автор: plain flier
Бета: Найотри
Размер: мини, 1909 слов
Персонажи: Эверетт Янг, Илай Уоллес, Николас Раш и другие
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG
читать дальше
Жизнь на «Судьбе» не отличалась особым разнообразием. Дни были похожи на вагоны грузового состава. Унылые, выщербленные, выцветшие под солнцем и облезшие от дождей, они то тянулись бесконечной чередой, то внезапно ускоряли ход, угрожающе подпрыгивая на стыках рельсов, и тогда их раскачивание вызывало ужас, от которого перехватывало дыхание сильнее, чем на американских горках. Эти две чередующиеся фазы монотонного существования и выброса адреналина и определяли времяпровождение людей на корабле. Сегодня не знаешь, куда девать себя от скуки, а назавтра мечтаешь о ней как о чем-то желанном, пытаясь не умереть под обстрелом или нехватки воздуха. Но каждая секунда на «Судьбе» была для её невольных пассажиров борьбой за выживание. Физическое и душевное.
Единственным обитателем корабля, никогда не скучавшим ни при каких обстоятельствах, был доктор Раш. Он отличался редкостной для людей его возраста неутомимостью и всегда находил работу себе, а заодно был готов подкинуть её остальным. Не иначе как по доброте душевной, чтобы никто случайно не скис в атмосфере праздности и уныния. На этот раз он затеял глобальную проверку всех систем корабля, а Илая Уоллеса, как признанного математического гения подрядил произвести расчеты производительности и эффективности этих самых систем. Илай любил математику. «Цифры не лгут», — не раз в прошлом повторял он, многозначительно поглядывая то в сторону доктора Раша, то в сторону полковника Янга. Но на второй день проверки любовь несколько поугасла, когда цифры перестали слушаться его и начали выдавать сущую околесицу.
— Илай, — с недовольством, выходящим далеко за пределы его воистину безграничных возможностей, попенял ему Раш. Доктору и при самых благоприятных обстоятельствах было трудно угодить, а тут он как с цепи сорвался. Илай вспотел, едва заслышав свое имя.
— Что? — немедленно напрягся он, предвидя головомойку.
— Соберись, ты сегодня на редкость рассеян, — Раш, подняв голову от консоли, на которой работал, бросил насмешливый взгляд в его сторону. Его глаза слегка навыкате были столь темными, что в них с трудом различались зрачки.
— Я почти закончил, — сказал Илай, передернув плечами. Как же он ненавидел насмешки Раша. «Он просто мне завидует, поэтому и достает», — подумал он и, собравшись с духом, улыбнулся как ни в чем не бывало.
— Ты не там поставил запятую.
— Где?
— В предпоследнем расчёте. Илай, у меня нет времени проверять за тобой. Если у тебя проблемы, то только скажи, я вызову Хлою.
Лицо Илая пошло красными пятнами: он злился на себя и Раша.
Астрофизик Волкер, работавший за соседней консолью, отвернулся от греха подальше: зачем наживать врага? Но удержаться от улыбки было неимоверно трудно. С его точки зрения, Илай и Раш стоили друг друга. Оба на умняках. Оба полагают себя лучше всех. Илай — с тех пор как зазнался, а Раш всегда был высокомерным засранцем, распространявшим ауру, способную превратить кого угодно в ледяную статую.
— Не надо, — слегка замороженно ответил Илай. — Я справлюсь.
— Очень на это надеюсь, — улыбнулся Раш.
От его улыбки еще одна струйка пота пробежала по спине Илая.
— Четыре ошибки за два дня несколько многовато.
Парфянская стрела достигла цели. Илай уткнулся носом в дисплей. Он предпочел бы убежать в каюту, но вовремя спохватился, что его демарш неправильно истолкуют. Кто бы знал, как же ему надоело быть безотказным мальчиком на побегушках.
Дальнейшее дежурство на мостике обошлось без происшествий, если не считать, что Волкер опять забыл обойти критические системы при диагностике системы энергоснабжения и Рашу пришлось в очень энергичных выражениях объяснить ему, почему на рабочем месте не стоит заниматься ловлей ворон.
Полковник Янг, каждое утро обходивший дозором свои владения, появился на мостике около восьми утра, когда там находились Броуди и Парк.
Не обнаружив Раша, полковник изумленно повертел головой и сделал круг по помещению, не иначе в надежде обнаружить зловредного доктора прячущимся под одной из консолей. Потерпев неудачу, он перенес внимание на доктора Броуди.
— Вы знаете, где Раш?
— Я его не видел.
— А Илай?
— Наверное, у себя.
Янг вытащил рацию и попытался связаться с двумя гениями местного значения. Ни тот, ни другой не отозвался. К выходкам Раша полковник успел привыкнуть: тот частенько отключал рацию, оправдываясь большой занятостью, но молчание Илая, всегда столь послушного и исполнительного, его обеспокоило, и он немедленно направился к каюте парня.
На стук в дверь никто не ответил. Помедлив, Янг нажал на отпирающее устройство и заглянул в каюту. В ней никого не оказалось. Более того, постель выглядела так, словно в неё никто ночью не ложился.
Связавшись повторно с мостиком и убедившись, что Илай там так до сих пор и не появился, полковник отправился за объяснениями к Рашу.
Дверь каюты, принадлежащей доктору, пришлось обработать не только кулаком, но и ногами, потому что замок снаружи оказался заблокирован. Янг как раз собирался вызвать Броуди, чтобы тот помог взломать дверь, когда створки наконец-то разъехались в стороны и на пороге возник изрядно помятый и взлохмаченный доктор Раш собственной персоной в своей неизменной водолазке, с которой он, похоже, на корабле не расставался никогда.
— Я вас вызывал, почему не отвечаете? — напустился на него Янг. В присутствии Раша полковника всегда переполняли эмоции. Но сейчас исчезновение Илая вывело его из эмоционального равновесия задолго до того, как он увидел небритую физиономию доктора.
— Собирался поспать. Или это запрещено? — не остался в долгу Раш. В искусстве словесного фехтования ему не было равных. По сравнению с ним Янг был зеленым новичком.
— В восемь утра?
— Не всем везет высыпаться по ночам. Некоторым приходится работать. Или вы предлагаете мне обходиться совсем без сна?
— И чем же вы занимались всю ночь?
— Устранял проблемы. Это вас удовлетворяет? Нет? Какая досада. Вам ничем не угодишь.
— Где Илай?
— Откуда мне знать? Он ушел к себе задолго до полуночи.
— Его нет в каюте.
— Так ищите лучше. Или вы всерьез думаете, что он прячется у меня? Моя каюта — последнее место для поисков.
Янгу ничего не оставалось, как удалиться с гордо поднятой головой. Спиной он чувствовал, как злой, невыспавшийся Раш буравит его адским взглядом.
Когда Илай не пришел в столовую на обед, беспокойство Янга переросло в подозрение, что с парнем стряслась беда.
По кораблю начали циркулировать слухи. Люди гадали, куда подевался Илай. Кто-то уверял, что он устроил себе тайное убежище по примеру одной небезызвестной скандальной личности.
— С кем поведешься, от того и наберешься, — говорили они, прозрачно намекая на Раша.
Другие полагали, что это Раш причастен к исчезновению вундеркинда. Ходили шепотки, что доктор выкинул Илая через шлюз.
— Почему бы нет? Между ними конкуренция. Еще немного — и Илай его полностью заменит.
Раш делал вид, что не придает чужой болтовне никакого значения. Но по коридорам проносился со скоростью гоночного автомобиля, и горе было тому, кто попадался ему на пути.
Янг, заручившись поддержкой Камиллы Рей, безрезультатно старался пресечь слухи. Но это было как воевать с мельницами. Так что, оставив грязную работёнку на Камиллу, полковник организовал поиски Илая. Поисковые партии состояли из двух-трех человек, что, по убеждению Янга, позволяло в кратчайшие сроки осмотреть доступные отсеки корабля. Терпение не входило в число добродетелей полковника. Он предпочитал немедленный результат.
— Ни минуты покоя, — первым делом пожаловался Волкер, едва оставшись наедине со своим другом Броуди. — Илай чудит, а нам за него отдуваться.
— А мне парня жалко, — ответил Броуди. — Он все время находится между Сциллой и Харибдой.
— Нашел кого жалеть. Между Сциллой и Харибдой находимся мы, а не он. Знаешь, какие кошмары мне снятся по ночам?
— Про Илая? — удивился Броуди.
— Про одного шотландца.
Броуди бросил странный взгляд на не на шутку разошедшегося Волкера. А тот безо всякого логического перехода начал развивать мысль, что «Судьба» похожа на замок с привидениями.
— Здесь легко можно заблудиться и умереть. Возможно, это и произошло с Илаем.
Дальнейшему развитию пугающей темы помешала включившаяся рация, которая голосом Раша осведомилась о прогрессе поисков. Доложив о текущем состоянии дел, Волкер поморщился.
— Сколько нам еще тут бродить по их милости? Если бы мы умели отслеживать по определенному сигналу любого находящегося на борту корабля, то нам бы не пришлось тратить время на поиски Илая. Компьютер бы мигом определил его местонахождение.
— Тебе мало кино, шныряющего по кораблю? Лично я не хотел бы, чтобы все знали, где я нахожусь. Здесь и так практически невозможно уединиться.
— Некоторым это удается. И довольно успешно.
— Ну так внеси предложение сделать специальные коммуникационные устройства, такие, в форме дельт, и будет тебе счастье.
— Вы закончили засорять эфир? — неожиданно поинтересовалась рация знакомыми ехидными нотками. — Тогда продолжайте обход.
Броуди, подскочив как ужаленный, выхватил рацию из рук Волкера и щелкнул тумблером.
— Ты идиот! Она же была все это время включена.
Волкер побледнел и ринулся вперед. Он понял, кто на ближайшие дни превратится во всеобщий объект для насмешек, и решил, что ему тоже пора поиграть в прятки.
К счастью для Волкера, от дружеских и не очень подшучиваний его спасло своевременное появление Илая. Тот наутро уверенно и невозмутимо прошествовал по столовой и уселся за один стол с лейтенантом Скоттом и сержантом Гриром.
— Где ты был? — с жаром спросил его лейтенант Скотт. — Мы искали тебя везде.
— Я отдыхал, — уткнувшись в порцию отвратительной размазни из питательного порошка, которую они ели уже второй год и никак не могли доесть, ответил Илай.
— Ты хоть понимаешь, какой переполох учинил? Полковник из-за тебя весь корабль поставил на уши.
— Точно, — подтвердил сержант Грир, злорадно улыбаясь. — Тебе может здорово влететь за самоволку.
— Я не военный, — огрызнулся Илай. — Мне положены выходные.
Вволю обсудить, что и кому положено, им не удалось.
— Атас! — неожиданно произнес Грир и, синхронно с лейтенантом Скоттом вскочив с места, принял положение «смирно». Илай обернулся, и всю его браваду как рукой сняло. Перед ним стоял полковник с многообещающим выражением на лице.
— Ко мне, и немедленно, — холодно приказал Янг.
Илай, нервно сглотнув, поплелся за ним, как поджавший хвост щенок.
— Я жду объяснений, — было первым, что услышал Илай, когда дверь каюты закрылась за ним с грохотом опускающейся тюремной решетки.
— У меня был выходной.
— Ты понимаешь, что своим исчезновением переполошил нас всех? Вместо того чтобы заниматься своими повседневными делами, люди были вынуждены тратить время на твои поиски. И всё потому, что тебе захотелось устроить себе выходной?
— Да, — не поднимая головы, коротко ответил Илай.
— Ты мог бы хотя бы предупредить меня?
— Нет.
Илай наконец-то осмелился взглянуть на рассерженного Янга.
— Почему, Илай? Почему?
— Потому что я устал. Потому что не могу работать двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. Помимо того, чем меня нагружает Раш, помимо обучения всему, что он знает, еще и вы постоянно подкидываете мне работу, заставляя следить за ним, проверять его расчеты. Я так больше не могу.
— Тебе грех жаловаться. Насколько мне известно, ты не так часто дежуришь на мостике, как он, и бывал в отпуске на Земле, тогда как Раш ни разу, — возразил полковник, но тон его заметно смягчился.
— Раш не человек. Он машина, а машинам, как известно, отпуск не нужен. Я же всего лишь человек и не могу работать на износ. Это приведет к промахам. Фактически уже привело. Раш несколько раз успел поймать меня на ошибках. В нашем положении даже ничтожный просчет может обернуться катастрофой. Вы это прекрасно знаете.
По Илаю было хорошо видно, как ему неприятно вспоминать о допущенных промахах.
— Ты справишься. Раш же успевает.
— И чем это может обернуться для меня, вы не задумывались? Раш один, все его сторонятся как чумы. Он справляется?
Полковник неопределенно пожал плечами. В глубине души он был полностью согласен с Илаем, но признаваться в этом ему не хотелось.
— Я не хочу однажды закончить, как он, — заявил Илай, подводя черту под своей защитной речью.
Янгу пришлось отпустить Илая, взяв с него обещание впредь всегда ставить в известность о желании взять внеочередной выходной.
«Еще одна проблема на мою голову, — подумалось ему. — Мало мне было Раша».
Первый бунт Илая за все время пребывания на «Судьбе». Янг не знал, радоваться ему по этому поводу или огорчаться. Теперь ему придется выбирать: или больше доверять Рашу, чтобы разгрузить Илая, или чаще давать Илаю отдыхать, но тогда все равно придется больше полагаться на Раша.
— Веселенький расклад, куда ни глянь.
Одно совершенно ясно: мальчик взрослеет. Что будет, когда он окончательно вырастет? Не будет ли с ним труднее, чем сейчас с Рашем?
Янг тяжело вздохнул.
— Будь оптимистом, Эверетт, — подбодрил он сам себя. — Будь оптимистом.
Спасибо. Следую первой заповеди: не оосить персонажей.