Ты заходи, если что. (с)
Выученные уроки
Автор - Jane Doe
Перевод от Fly in blue
Рейтинг - PG
Категория - ангст, драма, пропущенная сцена (Hive – 2 сезон Атлантиса)


читать дальше

@темы: переводы, Атлантис

Комментарии
30.11.2007 в 09:07

Хороший фанфик. Грустный только... Спасибо.
30.11.2007 в 12:00

R.T.F.M.
замечательный перевод, спасибо) как мну жалко Родни :weep3:
30.11.2007 в 13:48

oberon gloop
до чего же грустно
01.12.2007 в 09:40

Ты заходи, если что. (с)
Toffee Кромешница
Дык лишний повод пожалеть его...
Ну, и нравится мне ангст. Нравится. Так что еще найду что-нибудь душещепательное - обязательно переведу. :)
23.01.2008 в 13:15

Спасибо. Приятно было почитать. Мне очень понравился героизм Родни в "Улье". Невозможно себе представить, через что он прошел, избавляясь от действия наркотика. Он ведь все-таки физически не так подготовлен, как Форд, Ронан или Тейла. Для него все это было гораздо тяжелее, чем для них, особенно учитывая величину дозы, которую он принял. Но в итоге, эта серия в очередной раз доказывает, что несмотря на всю заносчивость и эгоизм, Родни ставит жизни друзей превыше своей собственной.
23.01.2008 в 13:15

Спасибо. Приятно было почитать. Мне очень понравился героизм Родни в "Улье". Невозможно себе представить, через что он прошел, избавляясь от действия наркотика. Он ведь все-таки физически не так подготовлен, как Форд, Ронан или Тейла. Для него все это было гораздо тяжелее, чем для них, особенно учитывая величину дозы, которую он принял. Но в итоге, эта серия в очередной раз доказывает, что несмотря на всю заносчивость и эгоизм, Родни ставит жизни друзей превыше своей собственной.
23.01.2008 в 14:21

Ты заходи, если что. (с)
Гость
Кто ты гость?
мы рады всем кому по душе "Атлантис" :)