Ты заходи, если что. (с)
Мне следовало остаться в кровати
Автор - Ster Julie
Рейтинг – G
Категория – end tag к серии «The Apple»

читать дальше

@темы: переводы, TOS

Комментарии
20.10.2008 в 07:33

Boldly going forward 'cos we can't find reverse
Забавно.
Обычно никто даже и не думает о том, что же могут думать и чувствовать герои после всех этих передряг. А уж в таком ключе...

Это же надо такие вещи находить. Уважаю!
20.10.2008 в 09:36

R.T.F.M.
:lol: какая прелесть, мне очень понравилось)
20.10.2008 в 09:42

Ты заходи, если что. (с)
20.10.2008 в 09:58

R.T.F.M.
Fly in blue надеюсь, последний смайл отражает слёзы радости и умиления?
20.10.2008 в 10:39

Ты заходи, если что. (с)
Кромешница
Все сразу. И нового расставания.
20.10.2008 в 10:54

Being human is a condition that requires a little anesthesia ©
:lol::lol::lol: шикарно!
20.10.2008 в 10:55

Чего-то как-то печально)))
20.10.2008 в 11:06

Будь готов к тому, что не найдешь того, что ищешь.
Очень славно !
20.10.2008 в 11:57

R.T.F.M.
Ы... я по традиции натаскала твоих переводов на сообщество, пинай, если против)))))
20.10.2008 в 12:03

Бывает, проснешься как птица, Крылатой пружиной на взводе. И хочется жить и трудиться, Но, к завтраку, это проходит. (с)
Класс!
20.10.2008 в 12:17

Да умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии
Бедняга Спок! Прям как в том анекдоте "...Доктор, куда пальцем ни ткну, везде больно. - Э, батенька, да у вас палец сломан" )))
20.10.2008 в 12:38

Я - аристократка! У меня даже тараканы в голове породистые!
Прелесть!!! :hlop: Плачу горькими слезами от зависти таланту автора и переводчика :tear: (от белой зависти).
20.10.2008 в 15:34

Не кричи, что плохо, подумай, как сделать лучше.
Забавно. Только есть маленькое замечание.
Лежать на животе также было затруднительно из-за одиннадцати проколотых ран от ядовитых шипов, которые он принял вместо капитана.
В данном контексте правильнее сказать "колотых ран", то есть нанесеных чем-то узким и острым.
21.10.2008 в 06:54

Ты заходи, если что. (с)
Iolanda
Точно. А я и не заметила.
01.05.2020 в 18:52

Неплохо, автор и переводчик, весьма неплохо!
Бедный Спок (
Кстати, есть замечание:
Мать имела обыкновение подразнивать Спока...
Поддразнивать с двумя Д)